和合本
我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地的女子為妻。

New International Version
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

King James Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

English Revised Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

Updated King James Version
And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

American Standard Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.

Young's Literal Translation
`And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.

Bible in Basic English
And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

World English Bible
My master made me swear, saying, You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

English Standard Version
ERROR