和合本
只要你到了我本族那裡,我使你起的誓就與你無干。他們若不把女子交給你,我使你起的誓也與你無干。』

New International Version
You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you-then you will be released from my oath.'

King James Version
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.

English Revised Version
then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.

Updated King James Version
Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give not you one, you shall be clear from my oath.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one , thou shalt be clear from my oath.

American Standard Version
Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.

Young's Literal Translation
then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not `one' to thee; then thou hast been acquitted from my oath.

Bible in Basic English
And you will be free from your oath to me when you come to my people; and if they will not give her to you, you will be free from your oath.

World English Bible
Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'

English Standard Version
ERROR