和合本
君王啊,要聽!王子啊,要側耳而聽!我要向耶和華歌唱;我要歌頌耶和華以色列的神。

New International Version
"Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the Lord; I will praise the Lord, the God of Israel, in song.

King James Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

English Revised Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Updated King James Version
Hear, O all of you kings; give ear, O all of you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American Standard Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, `even' I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Young's Literal Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Bible in Basic English
Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

World English Bible
Hear, you kings; give ear, you princes;

English Standard Version
ERROR