和合本
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。

New International Version
The Israelites did evil in the eyes of the Lord, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Updated King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

Bible in Basic English
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

English Standard Version
ERROR