和合本
基列的妻也生了幾個兒子:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」

New International Version
Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."

King James Version
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.

English Revised Version
And Gilead???s wife bare him sons; and when his wife???s sons grew up, they drave out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father???s house; for thou art the son of another woman.

Updated King James Version
And Gilead???s wife bare him sons; and his wife???s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, You shall not inherit in our father???s house; for you are the son of a strange woman.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Gilead? wife bare him sons; and his wife? sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father? house; for thou art the son of a strange woman.

American Standard Version
And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.

Young's Literal Translation
and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman `art' thou.'

Bible in Basic English
And Gilead's wife gave birth to sons, and when her sons became men, they sent Jephthah away, saying, You have no part in the heritage of our father's house, for you are the son of another woman.

World English Bible
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman.

English Standard Version
ERROR