和合本
基列的長老回答耶弗他說:「有耶和華在你我中間作見證,我們必定照你的話行。」

New International Version
The elders of Gilead replied, "The Lord is our witness; we will certainly do as you say."

King James Version
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

English Revised Version
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.

Updated King James Version
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to your words.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

American Standard Version
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.

Young's Literal Translation
And the elders of Gilead say unto Jephthah, `Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.'

Bible in Basic English
And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say.

World English Bible
The elders of Gilead said to Jephthah, Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do.

English Standard Version
ERROR