和合本
瑪挪亞說:「願你的話應驗!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?」

New International Version
So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy's life and work?"

King James Version
And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?

English Revised Version
And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the manner of the child, and what shall be his work?

Updated King James Version
And Manoah said, Now let your words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?

American Standard Version
And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and `how' shall we do unto him?

Young's Literal Translation
And Manoah saith, `Now let thy words come to pass; what is the custom of the youth -- and his work?'

Bible in Basic English
And Manoah said, Now when your words come true, what is to be the rule for the child and what will be his work?

World English Bible
Manoah said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and how shall we do to him?

English Standard Version
ERROR