和合本
大利拉對參孫說:「你欺哄我,向我說謊言。現在求你告訴我當用何法捆綁你。」

New International Version
Then Delilah said to Samson, "You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied."

King James Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

English Revised Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Updated King James Version
And Delilah said unto Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, I pray you, wherewith you might be bound.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

American Standard Version
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Young's Literal Translation
And Delilah saith unto Samson, `Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'

Bible in Basic English
Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?

World English Bible
Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, Please, with which you might be bound.

English Standard Version
ERROR