和合本
他有羊群牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。

New International Version
He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.

King James Version
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

English Revised Version
and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

Updated King James Version
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

American Standard Version
And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.

Young's Literal Translation
and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,

Bible in Basic English
For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.

World English Bible
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.

English Standard Version
ERROR