和合本
於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裡來。」

New International Version
Then Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."

King James Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

English Revised Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

Updated King James Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David your son, which is with the sheep.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

American Standard Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Young's Literal Translation
And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, `Send unto me David thy son, who `is' with the flock.'

Bible in Basic English
So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.

World English Bible
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.

English Standard Version
ERROR