和合本
掃羅和以色列眾人聽見非利士人的這些話,就驚惶,極其害怕。

New International Version
On hearing the Philistine's words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.

King James Version
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

English Revised Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Updated King James Version
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

American Standard Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Young's Literal Translation
And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid.

Bible in Basic English
And Saul and all Israel, hearing those words of the Philistine, were troubled and full of fear.

World English Bible
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

English Standard Version
ERROR