和合本
非利士人將他們的軍旅聚到亞弗;以色列人在耶斯列的泉旁安營。

New International Version
The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.

King James Version
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

English Revised Version
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.

Updated King James Version
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

American Standard Version
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Young's Literal Translation
And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which `is' in Jezreel,

Bible in Basic English
Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

World English Bible
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

English Standard Version
ERROR