和合本
現在你可以平平安安的回去,免得非利士人的首領不歡喜你。」

New International Version
Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers."

King James Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

English Revised Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Updated King James Version
Wherefore now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

American Standard Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Young's Literal Translation
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'

Bible in Basic English
So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.

World English Bible
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.

English Standard Version
ERROR