和合本
回到家裡,關上門,你和你兒子在裡面將油倒在所有的器皿裡,倒滿了的放在一邊。」

New International Version
Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side."

King James Version
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

English Revised Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

Updated King James Version
And when you are come in, you shall shut the door upon you and upon your sons, and shall pour out into all those vessels, and you shall set aside that which is full.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.

American Standard Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.

Young's Literal Translation
and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.'

Bible in Basic English
Then go in, and, shutting the door on yourself and your sons, put oil into all these vessels, putting on one side the full ones.

World English Bible
You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.

English Standard Version
ERROR