和合本
約蘭與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子亞哈謝接續他作王。

New International Version
Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.

King James Version
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.

Updated King James Version
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his position.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.

American Standard Version
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.

Young's Literal Translation
And Joram lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and reign doth Ahaziah his son in his stead.

Bible in Basic English
And Joram went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David: and Ahaziah his son became king in his place.

World English Bible
Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his place.

English Standard Version
ERROR