法利賽人說:「這樣,摩西為什麼吩咐給妻子休書,就可以休他呢?」
【當】他們追問:「那麼,為什麼摩西說,只要給妻子休書,就可以休她呢?」
【新】 耶穌講完了這些話,就離開加利利,來到約旦河東的猶太境內。
【現】 耶穌講完了這些話,離開加利利,回約旦河對岸的猶太地區去。
【呂】 耶穌講完了這些話﹐就離開加利利﹐來到約但河外 猶太的境界。
【欽】 耶穌說完了這些話,就離開加利利,來到猶太的境界約但河外。
【文】 耶穌言竟、去加利利、至猶太境、約但河外、
【中】 耶穌說完這些話,就離開加利利,來到約但河外的猶太地區。
【漢】 耶穌說完這些話,就離開加利利,來到約旦河對岸的猶太地區。
【簡】 耶穌說完這些話,就離開加利利,前往猶太地區和約旦河東岸一帶。
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 說(ㄩㄝˋ) 完(ㄨㄢˊ) 了(ㄌㄜ˙) 這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 離(ㄌㄧˊ) 開(ㄎㄞ) 加(ㄐㄧㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 利(ㄌㄧˋ) ,來(ㄌㄞˊ) 到(ㄉㄠˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 太(ㄊㄞˋ) 的(ㄉㄜ˙) 境(ㄐㄧㄥˋ) 界(ㄐㄧㄝˋ) 約(ㄩㄝ) 但(ㄉㄢˋ) 河(ㄏㄜˊ) 外(ㄨㄞˋ) 。
【NIV】"Why then," they asked, "did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?"
馬太福音 19:7
|