和合本
巴比倫人造疏割比訥像;古他人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像;

當代聖經譯本
巴比倫人造疏割·比訥神像,古他人造匿甲神像,哈馬人造亞示瑪神像,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
巴比倫人做了疏割.比訥像,古他人做了匿甲像,哈馬人做了亞示瑪像,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
巴比倫人造疏割點比訥神的像;古他人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
巴比倫人造疏割比訥像;古他人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像;

CNET中譯本
巴比倫人造疏割─比訥像;古他人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
巴比倫人造疏割比訥像、古他人造匿甲像、哈馬人造亞示瑪像、