和合本
亞述王將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並瑪代人的城邑;

當代聖經譯本
亞述王把以色列人擄到亞述,將他們安置在哈臘、歌散的哈博河一帶以及瑪代人的城邑裡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞述王把以色列人擄到亞述去,把他們徙置在哈臘、哈博河和歌散河,以及瑪代人的城裡;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞述皇帝把以色列人擄到亞述,使他們散居在哈臘城,歌散區的哈博河附近,和米底亞人的城鎮。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞述王將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並瑪代人的城邑;

CNET中譯本
亞述王將以色列人擄到亞述; 把他們安置在哈臘哈博一帶(歌散河)並瑪代人的城邑,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞述王虜以色列人至亞述、置於哈臘與歌散之哈博河濱、及瑪代諸邑、