和合本
這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。

當代聖經譯本
銅柱高八米,柱頂有柱冠,高一點三五米。柱冠周圍裝飾著銅網和銅石榴。兩根柱子都一樣。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
銅柱每根高八公尺,柱上有銅柱頭;柱頭高一公尺三公寸,柱頭四周有網子和石榴都是銅的;另一根柱子同樣也有網子。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
兩根銅柱是一模一樣的;每根高八公尺,有一公尺三公寸高的銅頂,周圍裝飾銅製的網子和銅石榴。猶大人民被擄到巴比倫
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。

CNET中譯本
第一根柱子高八公尺,柱上有銅頂,高一公尺,銅頂的周圍有框架花紋和石榴,都是銅的。第二根柱子,照此一樣,也有框架花紋。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
柱高十八肘、上有銅頂高三肘、頂之四圍有網、與石榴、悉以銅製、彼柱與網亦若是、