和合本
又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,

當代聖經譯本
他們從以薩迦支派得到了基低斯、大比拉、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
又從以薩迦支派中,給了他們基低斯和屬於基低斯的草場,大比拉和屬於大比拉的草場,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在以薩迦境內有基低斯,大比拉,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,

CNET中譯本
在以薩迦支派的地區:基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又由以薩迦支派中、給以基低斯及其郊、大比拉及其郊、