和合本
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。

當代聖經譯本
他們從拿弗他利支派得到了加利利的基低斯、哈們、基列亭及這些城邑周圍的草場。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
又從拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和屬於基低斯的草場,哈們和屬於哈們的草場,基列亭和屬於基列亭的草場,給了他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在拿弗他利境內有加利利的加低斯,哈們,和基列亭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。

CNET中譯本
在拿弗他利支派的地區:加利利的基低斯與其郊野,哈們與其郊野,基列亭與其郊野。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又由拿弗他利支派中、給以加利利之基低斯及其郊、哈們及其郊、基列亭及其郊、