和合本
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。

當代聖經譯本

當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以忽的兒子是乃幔、亞希亞和基拉;基拉使他們被擄;他生了烏撒和亞希忽。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。

CNET中譯本
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉(遷移去)。基拉生烏撒、亞希忽。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以忽子乃幔、亞希亞、基拉、亦皆被虜、基拉生烏撒、亞希忽、