和合本
亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,

當代聖經譯本
以下是關於亞當後代的記載。 上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以下是亞當後代的記錄。 神創造人的時候,是按著自己的樣式造的;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以下是亞當的後代。(上帝造人的時候,用自己的樣式造他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照著自己的樣式造的,

CNET中譯本
這是亞當家族的記錄:當 神造人類的日子,是照著自己的形像造的;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞當之裔、其譜如左、上帝造人、乃肖其象、