和合本
可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班,

當代聖經譯本
可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
可拉人有以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝和雅朔班、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班,

CNET中譯本
伊利烏賽、耶利摩、比亞利雅、示瑪利雅、哈律弗人示法提雅、可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班、
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
可拉族以利加拿、耶西雅、亞薩列、約以謝、押朔班、