和合本
以法蓮支派大能的勇士,在本族著名的有二萬零八百人。

當代聖經譯本
來自以法蓮支派、在本族中有名望的兩萬零八百個英勇的戰士;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以法蓮支派的子孫中,在自己家族中有名聲的英勇的戰士,共有二萬零八百人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以法蓮支派大能的勇士,在本族著名的有二萬零八百人。

CNET中譯本
以法蓮支派戰士,使本族得名的有二萬零八百人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以法蓮族之勇士、族中著名者、二萬有八百人、