和合本
神的約櫃在俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。

當代聖經譯本
上帝的約櫃在俄別·以東家存放了三個月。耶和華使俄別·以東家及其擁有的一切都蒙福。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神的約櫃存放在俄別.以東的家裡三個月,耶和華賜福給俄別.以東的家和他的一切。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約櫃在那裡停留三個月;上主賜福給俄別點以東的家,以及屬他的一切。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝的約櫃在俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。

CNET中譯本
神的約櫃在俄別-以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
上帝匱在俄別以東室三月、耶和華錫嘏於俄別以東家、及其所有、