和合本
耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都在王的左右作領袖。

當代聖經譯本
耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人。大衛王的眾子都在他左右做首領。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人;大衛的眾子都在王的左右作領袖。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
耶何耶大的兒子比拿雅作大衛的侍衛長。大衛的兒子們在王左右擔任要職。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都在王的左右作領袖。

CNET中譯本
耶何耶大的兒子比拿雅監督基利提人和比利提人;大衛的眾子都是王的主要官員。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶何耶大子比拿雅、統轄基利提人、比利提人、大衛諸子、在王左右為相、