和合本
於是,耶和華降瘟疫與以色列人,以色列人就死了七萬。

當代聖經譯本
於是,耶和華在以色列降下瘟疫,有七萬人死亡。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是耶和華使瘟疫降在以色列人身上;以色列人死了七萬人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是,上主降瘟疫在以色列人當中,有七萬人死亡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
於是,耶和華降瘟疫與以色列人,以色列人就死了七萬。

CNET中譯本
於是耶和華降瘟疫與以色列人,以色列人就死了七萬。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
於是耶和華降疫癘於以色列、隕者七萬、