和合本
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉神之命作王的先見。神賜給希幔十四個兒子,三個女兒,

當代聖經譯本
希幔是王的先見,上帝恩寵他,按應許賜給他十四個兒子、三個女兒。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著 神的話高舉他(「高舉他」原文作「高舉角」)。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上帝照著他的許諾賜給王的先知希幔這十四個兒子,又有三個女兒,使希幔有權力。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉上帝之命作王的先見。上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒,

CNET中譯本
這都是希幔的兒子,王的先知。神當應許希幔兒子眾多,便他得大名。 神賜給希幔十四個兒子、三個女兒,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此皆希幔之子、任吹角之職、希幔奉上帝命、為王之先見、上帝賜之子十四、女三、