和合本
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。

當代聖經譯本
羅波安王就造了銅盾牌代替金盾牌,交給看守宮門的護衛長看管。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
羅波安王做了一些銅盾牌代替那些金盾牌,交給那些看守宮門的守衛長看管。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
羅波安為了替補這些金盾牌就造了銅盾牌,把它們交給看守王宮大門的守衛長管理。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。

CNET中譯本
羅波安王製造銅盾牌代替金盾牌,交給守王宮門的護衛長看守。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
羅波安王作銅干代之、付於守宮門之侍衛長、