和合本
他瑪將要生產,不料他腹裡是一對雙生。

當代聖經譯本
她瑪臨產的時候,才知道腹中是一對雙胞胎。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
到了他瑪將要生產的時候,腹中竟是一對雙胎。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
到了產期,她才知道她懷的是雙胞胎。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
她瑪將要生產,不料她腹裡是一對雙生。

CNET中譯本
他瑪臨產了,腹裡是一對雙生。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
婦臨產、知其孿生、