和合本
亞撒行耶和華他神眼中看為善為正的事,

當代聖經譯本
亞撒做他的上帝耶和華看為好、視為正的事,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞撒行耶和華他的 神看為善為正的事。(本節在《馬索拉抄本》為14:1)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞撒廣行善事,行為正直,做了上主─他上帝認為對的事。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞撒行耶和華─他上帝眼中看為善為正的事,

CNET中譯本
亞撒行耶和華他 神眼中看為善所欠准的事,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞撒行其上帝耶和華所視為善為正者、