和合本
有古實王謝拉率領軍兵一百萬,戰車三百輛,出來攻擊猶大人,到了瑪利沙。

當代聖經譯本
古實王謝拉率領一百萬大軍和三百輛戰車攻打猶大,到了瑪利沙。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那時有古實人謝拉率領一百萬軍隊,戰車三百輛,前來攻打猶大人;他來到了瑪利沙。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
古實王謝拉率領一百萬軍隊和三百輛戰車侵犯猶大;他們來到瑪利沙。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
有衣索比亞王謝拉率領軍兵一百萬,戰車三百輛,出來攻擊猶大人,到了瑪利沙。

CNET中譯本
古實王謝拉率領軍兵一百萬,戰車三百輛,出來攻擊猶大人;到了瑪利沙。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
古實人謝拉率軍百萬、車三百乘、出而攻之、至瑪利沙、