和合本
他們的數目,按著宗族,記在下面:猶大族的,千夫長押拿為首率領大能的勇士三十萬;

當代聖經譯本
其人數按宗族記在下面。 猶大族有千夫長押拿,率領精兵三十萬;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他們的數目,按著他們的家族記在下面:猶大支派的千夫長中,有押拿軍長,率領英勇的戰士三十萬;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
按照他們所屬的宗族分派。押拿是猶大族軍隊的指揮官,手下有三十萬軍隊。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他們的數目,按著宗族,記在下面:猶大族的,千夫長押拿為首率領大能的勇士─三十萬;

CNET中譯本
他們的數目,按著宗族記在下面:出自猶大的有一千軍長。軍長押拿率領善戰的勇士三十萬;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
循其宗族、其數如左、猶大之千夫長、押拿為首、率勇士三十萬、