和合本
猶大王約沙法平平安安的回耶路撒冷,到宮裡去了。

當代聖經譯本
猶大王約沙法平安地回到耶路撒冷的宮中。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
猶大王約沙法平平安安回到耶路撒冷自己的王宮裡去。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
猶大的約沙法王平安回到耶路撒冷王宮。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
猶大王約沙法平平安安地回耶路撒冷,到宮裡去了。

CNET中譯本
當猶大王約沙法平平安安地回到耶路撒冷宮中。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
猶大王約沙法安歸耶路撒冷、而返其宮、