和合本
有一天,約瑟進屋裡去辦事,家中人沒有一個在那屋裡,

當代聖經譯本
一天,約瑟進屋裡辦事,那時屋裡沒有其他人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
有一天,約瑟到屋裡辦事,家裡的人沒有一個在屋裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
有一天,約瑟到屋裡辦事,那時,一個家僕都不在。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
有一天,約瑟進屋裡去辦事,家中人沒有一個在那屋裡,

CNET中譯本
有一天,約瑟進屋裡去辦事,當時家裡的僕人沒有一個在屋裡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
一日入室治事、旁無家人、