和合本
這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。

當代聖經譯本
這事以後,耶和華使約蘭患了無法醫治的腸病,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些事以後,耶和華擊打約蘭,使他的腸臟患了不治之症。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這事以後,上主使王患了一種嚴重的腸病;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。

CNET中譯本
這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此後、耶和華使約蘭患腸疾、莫能療治、