和合本
燔祭和平安祭牲的脂油,並燔祭同獻的奠祭甚多。這樣,耶和華殿中的事務俱都齊備了(或作:就整頓了)。

當代聖經譯本
他們獻上大量的燔祭,以及很多平安祭祭牲的脂肪和與燔祭同獻的奠祭。 從此,耶和華殿裡的事奉恢復了。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
此外,還有很多燔祭牲和平安祭牲的脂肪,以及和燔祭同獻的奠祭很多。這樣,耶和華殿裡的事奉就重新恢復了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
除了獻全牲的燒化祭以外,祭司們也負責把人民所吃平安祭的脂肪燒掉,把那跟燒化祭一起獻上的奠祭的酒倒出來。這樣,在聖殿裡的敬拜又恢復了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
燔祭和平安祭牲的脂油,並燔祭同獻的奠祭甚多。這樣,耶和華殿中的事務俱都整頓了。

CNET中譯本
燔祭和平安祭牲的脂油並燔祭同獻的奠祭甚多。這樣,耶和華殿中的事奉就從新安頓了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
所獻燔祭甚多、酬恩祭之脂、及隨燔祭之酒亦多、於是耶和華室之役事俱備、