和合本
法老遂即差人去召約瑟,他們便急忙帶他出監,他就剃頭,刮臉,換衣裳,進到法老面前。

當代聖經譯本
於是,法老派人去召約瑟,他們急忙釋放約瑟。約瑟剃頭刮臉,更換衣服,去見法老。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
法老於是派人去召約瑟。他們就急忙把約瑟從監裡帶出來。他剃了頭、刮了臉、換了衣服,就進去見法老。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
王派人召約瑟來。他們連忙帶他出獄;他修了臉,換了衣服,來到王面前。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
法老遂即差人去召約瑟,他們便急忙帶他出監,他就剃頭,刮臉,換衣裳,進到法老面前。

CNET中譯本
法老遂即差人去召約瑟。他們便急忙帶他出監,他就剃頭、刮臉、換衣裳,進到法老面前。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
法老遣使召約瑟、急令出獄、薙髮易衣、入覲法老、