和合本
於是大利烏王降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫藏寶物之處;

當代聖經譯本
於是,大流士王下令查閱保存在巴比倫庫房裡的典籍。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是,大利烏王下令考查在巴比倫庫房的檔案,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是,大流士皇帝發佈命令查閱保存在巴比倫的皇室記錄。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
於是大利烏王降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫藏寶物之處;

CNET中譯本
於是,大利烏王降旨,他們就尋察巴比倫庫中的典藉;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
大利烏王降詔、使稽典籍之庫、在巴比倫藏珍之所、