和合本
又有族長捐入工程庫的金子二萬達利克,銀子二千二百彌拿。

當代聖經譯本
族長捐出一百七十公斤金子和一千二百公斤銀子。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
族長捐給這工程的庫房金子一百六十八公斤、銀子一千二百五十公斤。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又有族長捐入工程庫的金子二萬達利克,銀子二千二百彌拿。

CNET中譯本
又有族長捐入工程庫的金子二萬達利克,銀子二千二百彌拿。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又有族長輸於工作庫、金幣二萬、銀二千二百彌拿、