和合本
約瑟認得他哥哥們,他們卻不認得他。

當代聖經譯本
約瑟認得他哥哥們,但他哥哥們卻認不出他來。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
約瑟認得他的哥哥們,他們卻不認得他。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
約瑟認得哥哥們;他們卻不認得他。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
約瑟認得他哥哥們,他們卻不認得他。

CNET中譯本
約瑟認得他哥哥們,他們卻不認得他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約瑟識諸昆、而諸昆不之識、