和合本
他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

當代聖經譯本
他們的弟兄八布迦和烏尼站在他們對面供職。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他們的兄弟八布迦和烏尼按著班次,與他們相對站立。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在詩班裡負責應唱的有八布迦,烏尼,和他們的同事利未人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

CNET中譯本
他們的弟兄八布迦和烏尼,照自己的班次,與他們相對。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其同宗八布迦、烏尼、依其班列、與彼相對、