和合本
當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。

當代聖經譯本
當天,王獲悉在書珊城被殺的人數,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
當日在書珊城被殺的人的數目,呈到王面前。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
當天,書珊城被殺的人數呈報到王那裡,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
當日,將書珊宮被殺的人數呈在王前。

CNET中譯本
當日,人將書珊城被殺的人數呈在王前。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
當日在書珊城、核被殺者之數、呈於王前、