和合本
在這一切的事上約伯並不犯罪,也不以神為愚妄(或作:也不妄評神)。

當代聖經譯本
約伯遭此不幸,仍沒有犯罪,也沒有埋怨上帝。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
在這一切事上,約伯並沒有犯罪,也沒有歸咎於 神。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
雖然有這一切遭遇,約伯並沒有犯罪,沒有埋怨上帝。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
在這一切的事上約伯並不犯罪,也不妄評上帝。

CNET中譯本
在這一切的事上,約伯並不犯罪,也不以 神為不當。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約伯於此諸事、不幹罪、不非上帝、