和合本
在思念夜中、異象之間,世人沉睡的時候,

當代聖經譯本
夜間人們沉睡的時候, 在攪擾思緒的異象中,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
在夜間因異象而煩擾的心思中,世上都在沉睡的時候,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
當我酣睡的時候,像惡夢一般困擾我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
在思念夜中、異象之間,世人沉睡的時候,

CNET中譯本
在夜間令人困擾的夢中,世人沉睡的時候,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
乃於夜間人酣睡時、出於幻想之意、