和合本
他的根盤繞石堆,扎入石地。

當代聖經譯本
根莖盤繞石堆, 深深扎入石縫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
它的根纏繞石堆,扎入石地之中。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
它的根盤繞著岩石,牢牢地扎在石縫裡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他的根盤繞石堆,扎入石地。

CNET中譯本
他的根盤繞石堆,扎入石地。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
根繞壘、深及石、