和合本
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲,

當代聖經譯本
難道你的年日有限, 歲月如世人般短暫?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你的日子不如人的日子,你的年歲不像人的年歲,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
難道你的壽命跟人的壽命一樣短促嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲,

CNET中譯本
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾日豈如人之日、爾年豈如人之年、