和合本
是因他的臉蒙上脂油,腰積成肥肉。

當代聖經譯本
他滿臉肥肉, 腰間堆滿脂肪。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為他以自己的脂肪蒙臉,腰上積滿肥油。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他的臉佈滿脂油;他的腰堆滿肥肉。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
是因他的臉蒙上脂油,腰積成肥肉。

CNET中譯本
是因他的臉蒙上脂油,腰積成肥肉。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其面豐腴、其腰肥大、