和合本
神把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。

當代聖經譯本
上帝把我交給罪人, 把我扔到惡人手中。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神把我交給不義的人,把我丟在惡人的手中。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上帝把我交在壞人手裡;他把我丟棄在罪人手中。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。

CNET中譯本
神把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
上帝付我於不虔之輩、投我於惡人之手、